I WANDER'D lonely as a cloud That floats on high o'er vales and hills, When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils; Beside the lake, beneath the trees, 5 Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine And twinkle on the Milky Way, They stretch'd in never-ending line Along the margin of a bay: Ten thousand saw I at a glance, Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee: A poet could not but be gay, In such a jocund company: I gazed—and gazed—but little thought What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie In vacant or in pensive mood, They flash upon that inward eye Which is the bliss of solitude; And then my heart with pleasure fills, And dances with the daffodils.
Good to hear that you can type in Chinese. You will get used to it sooner then you can imagen.
April is a busy month at UIUC campus. Lots of parties, lots of travel plans for the summer...etc. I will send Peiling a few pictures soon.
Tomorrow will be May lst, Flower day. I will go to nursery to buy some flower pots. I already took my jasmine outdoor, hopefully it will bloom as nice as last summer.
Tonight, SL and I have been sitting in the backyard, listening to the songs of cardinals. I remember when you guys visited us in l993, it was winter time, and you spotted a pair of beautiful red cardinals on the snow, and you took pictures....I wonder if you still keep those pictures.
I also wonder if Padre Pei has recovered from knee surgery. When I sent Padre Antonio an email, I made a terrible mistakes in Spanish, I said, Le operaron los rodillos. Padre Antonio was so nice, he answered my email, I heard that le operarong las rodillas....you see what a good teacher he was, he corrected my Spanish without embarrasing me.
12 Comments:
春天來了
誰先知?
當然是: 翠先!
妳看妳看, 她的名字已經預告著春天的青翠
妳看妳看, 她的身上已經穿著迎春花的鵝黃
春天來了
誰先知?
當然是: 王蜜!
妳聽你聽, 詩人管管說:
蜜蜂是春天的鼻子
春天來了
誰先知?
當然是: 丁慧
妳想妳想, 她一定慧!
妳想妳想, 她一定是先知!
----杜杜鬧春
10:32 PM
到了這個年紀媽媽還在是一件幸福的事,祝王媽媽長命百歲.
滿惠 3/30, 2007
5:11 PM
阿滿:
謝謝妳的祝福,我也覺得有媽媽陪伴著真的很幸福,且到這把年紀我的三餐仍媽媽在料理真不好意思. 祝大家身體健康 (再忙也要多運動)
蜜 30/03/2007
1:53 AM
春天來了是讓人心都輕快起來,屋裏七盆的非洲堇都忙著綻放美麗的花朵. 我沒杜杜的文筆,不然也要鬧一鬧 :-)
丁 3/30/07
9:00 AM
真羨慕~阿蜜能帶媽媽搭飛機一同出國旅遊!
自己安排行程嗎? 還是跟團?! 通常不同時區的短期旅遊最怕會有"時差"! 有健康的身體和充沛的體力 才能行遍天下!
Margarita & Ana & 阿蜜 這張照片 跟去年十月份見面的時候~ 看起來一模一樣!好心情 + 好氣色! 和家人親友們合照 看起來好溫馨!
阿杜寫的詩 每次看了讓人很有感覺~ 觸動人心喔!
Aurora(3-30-2007)
11:28 AM
Ana, Aurora, thanks for being my readers. Here are some published recently in Taiwan. Ana, you may have read them already.
Honey, thanks for visiting my father last year and giving a ride. I will visit your mom. Your sobrinos are cute.
---lolita
那時我們曾經…
--致曾共枕過的好友國珍
二十幾歲,花樣的
妳我
窩亮了和平東路
那時我們也是臺北的一點繁華
我們騎着青春的小馬
奔波
於愛戀中
於文學於藝術
唯心且唯美地探測
測未來的深不可測
四十多歲我們都有了鐵樣的肩
妳窩在羅澈斯特, 我窩在香檳
依然奔波
有時疲於奔波
於大城小巷
於孩兒的疼疼痛痛
妳寫妳尖端的電腦程式
我寫我的夢囈
但千萬別預言
因未來依然, 深不可測
聽,當年席夢思床上的催眠曲
仍和着我們遙遠未知的夢
後記: 我大學畢業後同床共枕一年的好友黎國珍是當年輔大才女美眉, 與張大春哥兒們合辦輔大校刊 .輔大畢業典禮代表蔣夫人唸畢業生致詞. 在台灣美國兩地蒐集了三個碩士, 美國歷史,東亞文學,及電腦工程. 現今在電腦工程這一行. 她曾戲笑預言道, 百年之後. 她的電腦程式會被更新的程式取代. 而我的詩會流傳千古. 我說別預言; 可是果真如此, 讓我送妳一首詩. 繼續說我們的夢話吧
July 25, 2005
(刊登於創世紀 2007春季號)
雪夜
雪深及膝蓋了
雪深及腰了
雪深…
任風狂, 任雪怒
任其呼嘯而過吧
她無力與風雪再續肉搏戰了
雪夜, 她獨自搭火車
穿過一長長隧道
把自己牢牢地埋入
泉聲四起
硫磺熱噴
七弦琴不絕的
川端的雪國
杜杜, December 13, 2005
(刊登於創世紀 2007春季號)
花叢間
晨霧尚濃
露水沾衣
撞入花叢間
蜜汁般的野紅莓誘惑我
採一把正想塞入嘴裡
忽見紅莓上
二隻甲蟲
正在親親
趕緊將它們
重新擺入
野紅莓叢裡
彷彿聽到
兩顆心
在花間
砰然作跳
杜杜, June 22, 2006
(刊登於創世紀 2007春季號)
11:35 AM
Ana,
Remember
you were number
one in our Spanish class and your writing was one of the best,
posted often on the boards.
You won many competitions.
You got to pick up your pen.
You are a "super" writer.
If you don't, I will keep nagging at you. I hate nagging, so...
lolita
11:48 AM
春天是讀詩天
清明時節雨紛紛
路上行人欲斷魂
...
太傷心了.
還是讀這一首水仙花的詩
此時
香檳的水仙花笑春風了
William Wordsworth. 1770–1850
Daffodils
I WANDER'D lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees, 5
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the Milky Way,
They stretch'd in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
In such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
3:48 PM
Aurora:
我是去年五月到北卡DUKE大學看我姪子後,
參加翠先事先幫我安排的天馬旅行社美東六日遊之行程後再飛底特律翠先家, 美東六日遊
很好玩但行程緊湊再加上時差也蠻累的,不夠
最高興是跟老同學見面, 真的很謝謝翠先及
丁慧熱情的招待
蜜 04/04/2007
1:08 AM
大家好, 我终于装了中文软体. 可惜是简字版. 将就将就也还行. 如今得多练中打才能驾轻就熟.
许久没有新照片了, 也没留言. 是不是大家都太忙了?
再过两个星期学期就结束了, 如今忙着改卷子. 忙里偷闲, 希望大家一切都好.
蕙萍
12:54 PM
Dear Isabel:
Good to hear that you can type in Chinese. You will get used to it sooner then you can imagen.
April is a busy month at UIUC campus. Lots of parties, lots of travel plans for the summer...etc.
I will send Peiling a few pictures soon.
Tomorrow will be May lst, Flower day. I will go to nursery to buy some flower pots. I already took my jasmine outdoor, hopefully it will bloom as nice as last summer.
Tonight, SL and I have been sitting in the backyard, listening to the songs of cardinals. I remember when you guys visited us in l993, it was winter time, and you spotted a pair of beautiful red cardinals on the snow, and you took pictures....I wonder if you still keep those pictures.
I also wonder if Padre Pei has recovered from knee surgery. When I sent Padre Antonio an email, I made a terrible mistakes in Spanish, I said, Le operaron los rodillos. Padre Antonio was so nice, he answered my email, I heard that le operarong las rodillas....you see what a good teacher he was, he corrected my Spanish without embarrasing me.
---lolita
6:20 PM
没有新照片很难有新话题。倒是收到很多E-mails,有医疗保健,有亲情,感人励志的,有喷饭逗笑的图片,有日常生活知识,林林总总,看都看不完。
阿娟。5/2/07
11:39 AM
Post a Comment
<< Home